Balam Pichkari Lyrics, Translation (Yeh Jawaani Hai Deewani)
Balam Pichkari Lyrics, Translation (Yeh Jawaani Hai Deewani)
Movie : Yeh Jawaani Hai Deewani
Music Director : Pritam
Singer(s) : Vishal Dadlani & Shalmali Kholgade
Lyricists : Amitabh Bhattacharya
Song Picturised On :
Song Added: 2013-04-24
Mood/Type : Festivals
Balam Pichkari Lyrics
Balam Pichkaari
Jo Tune Mujhe Maari
Toh Bole Re Zamaana
Kharaabi Ho Gayi
Mere Ang Raaja
Jo Tera Rang Laaga
Toh Seedhi Saadhi Chhori Sharaabi Ho Gayi..
Itna Mazaa..
Kyun Aa Rahaa Hai..
Tune Hawaa Mein Bhaang Milaaya
Itna Mazaa..
Kyun Aa Rahaa Hai..
Tune Hawaa Mein Bhaang Milaaya
Dugna Nasha..
Kyun Ho Rahaa Hai
Aankhon Se Meetha Doodh Khilaaya
O Teri Malmal Ki Kurti Gulaabi Ho Gayi
Manchali Chaal Kaise Nawaabi Ho Gayi
Toh Balam Pichkaari Jo Tune Mujhe Maari
Toh Seedhi Saadhi Chhori Sharaabi Ho Gayi
Haan Jeans Pehan Ke Jo Tune Maara Thumka
Toh Lattu Padosan Ki Bhaabhi Ho Gayi..
Balam Pichkaari Jo Tune Mujhe Maari
Toh Seedhi Saadhi Chhori Sharaabi Ho Gayi
Haan Jeans Pehan Ke Jo Tune Maara Thumka
Toh Lattu Padosan Ki Bhaabhi Ho Gayi..
Teri Kalaayi Hai..
Haathon Mein Aayi Hai..
Aine Maroda Toh Lagti Malaayi Hai
Mehenga Pade Ga Yeh
Chaska Malaayi Ka
Upwaas Karne Mein Teri Bhalaayi Hai
Ho Bindiya Teri Maahtaabi Ho Gayi
Dil Ke Armaano Mein Behisaabi Ho Gayi
Toh Balam Pichkaari Jo Tune Mujhe Maari
Toh Seedhi Saadhi Chhori Sharaabi Ho Gayi
Haan Jeans Pehan Ke Jo Tune Maara Thumka
Toh Lattu Padosan Ki Bhaabhi Ho Gayi..
Balam Pichkaari Jo Tune Mujhe Maari
Toh Seedhi Saadhi Chhori Sharaabi Ho Gayi..
Haan Jeans Pehan Ke Jo Tune Maara Thumka
Toh Lattu Padosan Ki Bhaabhi Ho Gayi... Hey.. Hey.. Hey..
Ho.. Kyun No Vacancy Ki Hothon Pe Gaali Hai
Jab Ki Tere Dil Ka Kamra Toh Khaali Hai..
(Kamra Toh Khaali Hai..)
Mujhko Pata Hai Re Kya Chaahta Hai Tu
Boli Bhajan Teri Neeyat Qawwali Hai
Zulmi Yeh Haazir Jawaabi Ho Gayi
Tu Toh Har Taale Ki Aaj Chaabhi Ho Gayi
Toh Balam Pichkaari Jo Tune Mujhe Maari
Toh Seedhi Saadhi Chhori Sharaabi Ho Gayi..
Haan Jeans Pehan Ke Jo Tune Maara Thumka
Toh Lattu Padosan Ki Bhaabhi Ho Gayi..
Balam Pichkaari Jo Tune Mujhe Maari
Toh Seedhi Saadhi Chhori Sharaabi Ho Gayi..
Haan Jeans Pehan Ke Jo Tune Maara Thumka
Toh Lattu Padosan Ki Bhaabhi Ho Gayi..
Haan Bole Re Zamaana
Kharaabi Ho Gayi
Haan Bole Re Zamaana
Kharaabi Ho Gayi..
Balam Pichkari Lyrics, Translation Hindi to English
Itna maza kyun aa raha hai
Tu ne hawaa mein bhaang milaaya
Duguna nashaa kyun ho rahaa hai
Aankhon se meethaa tu ne khilaayaa
Why am getting so much fun,
Have you mixed bhaang in the air..
why am getting double intoxication,
have you fed me sweets with your eyes?
[Bhaang is a kind of marijuana, consumed especially on the festival of Holi, also, it is believed that if you eat sweets with something that intoxicates, its effect increases, and hence the lines]
O teri malmal ki kurtee gulaabi ho gayi
Manchali chaal kaise nawaabi ho gayi
Your velvet shirt has turned pink,
and what a mad, royal walk you've got..
To..
Balam Pichkaari jo tu ne mujhe maari
To seedhee saadee chhoree sharaabi ho gayi
Haan jeans pehan ke jo tu ne maaraa thumkaa
To lattu padosan ki bhaabhi ho gayi
So,
O beloved, when you colored me with a water gun,
this simple straightforward girl got drunk..
When you danced wearing a pair of jeans,
even the relatives of neighbors got mashed on you..
kyun no vacancy ki hothon pe gaali hai
Jab ki tere dil kaa kamraa to khaali hai
Why is there a swear word of 'No Vacancy' on your lips
when the room of your heart is empty..
Mujh ko pataa hai re, kya chahataa hai tu
boli bhajan teri, neeyat qawaali hai
Zulmi ye haazir jawaabi ho gayi
Tu to har taale ki aaj chaabi ho gayi
I know what you want,
you speak (as nicely as) prayer, but your intention is (different as, crooked as) a qawali,
your quick wit has become torturous,
you've become a key to every lock today..
Balam pichkari jo tune mujhe maari
To seedhi saadi chhori sharaabi ho gayi
Haan jeans pehan ke jo tu ne maaraa thumkaa
To lattu padosan ki bhaabhi ho gayi
Haan bole re zamaana, kharaabi ho gayi
bole re zamaanaa, kharaabi ho gayee..